目录
语言学研究
基于词频分析的语篇主体意愿研究——以俄罗斯总统和议员阶层对金砖国家的意愿为个案
刘春杰;1-12
20世纪俄罗斯神经语言学及其应用研究
叶林;13-22
文学研究
“洛特曼结构主义早期学说的宣言”——《论语言学和文艺学的结构概念之区别》浅析
王加兴;23-30
列昂诺夫《金字塔》的互文性艺术初探
王宇乔;31-38
“душа”与“любовь”:语词与文本的跨语言文化旅行史——列夫·托尔斯泰《复活》三个汉译本的关键词比较研究
叶芳芳;39-50
翻译研究
当代中国特色政治语汇俄译中的语言文化适应问题研究
姜雅明;51-59
中国古诗俄译中的文化含义及其传达方法——以李白《望庐山瀑布》俄文译本为例
徐丽红;林春泽;60-67
异质时空下俄文档案汉译之语境机制
张艳娟;68-76
教学研究
基于SPOC的“俄罗斯概况”教学模式重构:探索与实践
吴娟;刘丽芬;77-84
中亚多语教育战略及其对中国语言文化传播的启示
曾婷;85-95
编辑部启事
97